首页 > 诗词 > 金朝 >  次答伯直侍郎三首 其三原文翻译

《次答伯直侍郎三首 其三原文翻译》

年代: 金朝 作者: 杨奂
汹汹何时定,飘飘著处乡。音书黄耳绝,兄弟白眉良。晚境情偏重,良宵话更长。旧游零落尽,别后实难忘。
分类标签:杨奂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次答伯直侍郎三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨奂简介 查看全部

杨奂 共收录2首,包括:《金谷行》、《得邳大用书复寄》...

杨奂的其他作品查看全部

送董圭峰之南京礼部侍郎二首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 李东阳
南国今丰邑,东曹古秩宗。学方推董贾,贤总让夔龙。陵庙瞻新礼,山川忆旧踪。江楼兴不浅,何日许追从。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

将一朵莲的心事遣入流年,以一种花开的姿态静默成兰,如水如仙。只想捻一阕诗情,书一怀画意,小酌怡情,吟风弄,无关他言,且歌且行。静守一份安然,淡墨红尘,默然相爱,寂静喜欢。
现代好文


曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱。
现代好文


有那么一天,我们在最好的年华,最合适的时间和地点,遇到了最对的人,但终究却还是在命运的下一个路口,错开。 那么多年后,你还会记得我吗 在我不能再参与你美丽生命的天天年年日日月月中,请求你,一定要,好好的,好好的过。 那么,这样子,你就不必再记得我。 不必微笑,也不必流泪。
现代好文


在我的世界里,有一种旋律,它已有了经年的灵性,让我痴迷忘返,光阴穿过林间的叶隙,我以为我就是你的天使。
现代好文


很多人觉得降低底线可以换回一些,其实不是,底线决定你拥有什么。一旦你降低原则性的底线,很快你就会失去一些你曾经视为原则的东西,接着会失去更多。通常降低底线换回的,已经不再是当初你想要的东西了。底线可以浮动,但不要一降再降;原则每个人都不同,但你必须得有。
现代好文