首页 > 诗词 > 金朝 >  金鸡叫原文翻译

《金鸡叫原文翻译》

年代: 金朝 作者: 马钰
三髻山侗闲失笑。离乡井、无愁买恼。忧他性命无心了。终日哀人,忘了自家道。堪可垂钩须索钓。且不免、厮煎打炒。耐羞耐耻频频告。谨劝贤家,早悟我金鸡叫。
分类标签:马钰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【金鸡叫】
查看马钰的全部【金鸡叫】

译文注释

创作背景

点击查询更多《金鸡叫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

马钰简介

马钰的其他作品查看全部

存没口号十六首 其六 张考功助甫原文翻译

年代:明代 作者: 王世贞
易水东头广柳车,看君殊似鲁朱家。只今无限穷心在,羞涩双龙匣里花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一帘雨,一窗风,可以让尘封在书页间的句子,散落成秋水的披风,云雾一般朦胧。穿过时光的罅隙,思念晕染了季节的眉梢,温润如琥玻色。小城的秋终是深了,一株清幽的桂花,在墙角独自芬芳,着一袭暗香,在细雨中寻觅熟悉的影子。
现代好文


阡陌红尘,遗墨丹青,单纸薄卷,抒不完古老情愁,谁的情愁,在素笺里逐渐苍凉,远离了尘世的锦瑟妩媚。今生缘,她生念,一转身,便遗留下眉间相思,,一梦千年的岁月流光,寻寻觅觅,只化作了笔墨间的天荒地老。
现代好文


生命的序曲是几声的哭泣,而终结郤只是一声的叹息
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文


淡若水,清若茶,指间飞落花。风中魂,雾中影,雨中葬芳华。发如雪,颜如玉,孤傲情绝杀。当一切都看到了透彻,忽然觉得清醒会让人难受。当灵魂受到伤害,恍然明白现实原来有太多无奈,有太多的不应该。寂寞已经成了一种信仰,我用孤独疗伤,用血做墨,筑城花开不败,用泪做衣,演绎风华绝代!长夜幽幽情难枕,月色如殇不归人。花自飘零心雨深,繁华落幕泪涔涔。
现代好文