首页 > 诗词 > 明朝 >  陈益庵下堂而伤其足原文翻译

《陈益庵下堂而伤其足原文翻译》

年代: 明代 作者: 邹智
益庵本自是神医,也向花间拄竹枝。莫惜更寻程道士,皇舆正尔赖驱驰。
分类标签:邹智 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《陈益庵下堂而伤其足原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹智简介 查看全部

邹智 共收录7首,包括:《奉和石斋先生见寄(三首)》、《奉和石斋先生见寄(三首)》、《奉和石斋先生见寄(三首)》、《夜泊马宁呈胡用晦吴献臣》、《金井山居次韵》、《辞朝》、《巡海呈周文郁》...

邹智的其他作品查看全部

雨宿武城追和先温州夜宿武城二首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 文徵明
长河风雨送,尽日傍沧洲。白浪滩都没,青枫叶乱流。百忧双短鬓,千里一孤舟。日暮墟烟合,荒寒满舵楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

碧水的中央还应有几块奇绝的山石,一座玲珑的假山。淡墨勾雕栏,朱红染亭柱,斗拱飞檐上悬挂几只古朴的角铃。微风吹来,响起清雅的铃声,敲醉了如诗的月夜。
现代好文


夜阑珊,灯黯淡,宁静的夜,仿佛是一首摄入心魄的曲子,随秋风悠然的传唱……伴乐而起,手指跳动出浓情的文字,心音拨动着离别的琴弦。
现代好文


当睡眠的意象开始渲染,徒留下一只耳朵,躲藏在呼吸的胸口,假装聆听那些不属于我的故事
现代好文


天空还在下雨,象眼泪吗 如果是的话,那么,它在为什么而哭泣 它又是在为谁而哭泣 我宁愿它下的不是眼泪,而是从心底笑出的泪花。
现代好文


春日花开,思绪翩飞,那垂柳依依的清水湖畔,幻化了谁缥渺的身影,触动了我心底的弦 遥相望,天空之城,念依依,总把情意缱。那一年,缘分里有了惦念,此后忆起,心中亦是暖。今夕,以繁花为韵,月色之声,铺笺诗情,为静默灵动的时光,书写前世的缘,今生的遇见。
现代好文