首页 > 诗词 > 明朝 >  答梁山人元珍原文翻译

《答梁山人元珍原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧必元
携家久住鹿门间,高枕怜君尚掩关。生事只堪对流水,幽怀宁肯负名山。歌中客罢弹长铗,海上丹成有大还。白酒黄花三径里,一天明月数峰閒。
分类标签:欧必元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答梁山人元珍原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧必元简介

欧必元的其他作品查看全部

水调歌头·悟得天仙诀原文翻译

年代:元代 作者: 林辕
悟得天仙诀,参透祖师关。坎离颠倒,归根复命片时间。也不持斋受戒,也不行藏语默,也不坐禅圆。因甚同门士,废寝更忘餐。觅黄芽,擒已汞,结还丹。尘情事冗,般般应接道无干。也莫去妻逐妾,也莫抛儿弃女,也莫说休官。混饮太玄酒,个个会乘鸾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

本是青灯不归客,却因浊酒留风尘。
现代好文


站在世界的彼岸,你我的距离不是生死与共的距离,而是心与心相印的迷失,我渴望曾经你给的温暖,却无法相依在风中,暴雨冲不灭我灼痛的心伤,我没有忘记曾经对你许下的承诺,我很在乎你,冥冥之中的在乎转化成了寂寞与空洞。
现代好文


竹篱,是种在春风里的田园诗行吧,一行行,全都韵味隽永,清朴,耐读,而又情思绵长。哪怕岁月荒烟蔓草,篱依然平仄悠扬,不管人间烟火事,永远的,一派清欢自足的模样。
现代好文


那时候,未来遥远而没有形状,梦想还不知道该叫什么名字,我常常一个人,走很长的路,在起风的时候觉得自己像一片落叶,仰望星空,我想知道:有人正从世界的某个地方朝我走来吗,像光那样,从一颗星到达另外一颗星,后来,你出现了。又离开了。
现代好文


时光终会穿越所有的怀想与思念。而在这个不同的时空,我们依然清晰地记得,那个下午,望着秋天远去。而那时的她只是素淡裙装,悄然而立,宛如临水照花般美好,就在这个秋天,凝成一道风景。
现代好文