首页 > 诗词 > 明朝 >  同邹侍讲诸公游长春宫故址四首 其一原文翻译

《同邹侍讲诸公游长春宫故址四首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王直
端居文墨暇,郊原风景融。爰与众君子,游眺出崇墉。崎岖清涧阻,逶迤幽径通。靡靡众草绿,茸茸杂花红。稍穷林野趣,遂造羽人宫。鸾笙绝遗响,飙轮不可逢。颓址剥文础,阴廊落绮栊。因悲昔时士,翘首希方蓬。
分类标签:王直 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《同邹侍讲诸公游长春宫故址四首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王直简介 查看全部

王直 共收录25首,包括:《同邹侍讲诸公游长春宫故址(四首)》、《同邹侍讲诸公游长春宫故址(四首)》、《同邹侍讲诸公游长春宫故址(四首)》、《同邹侍讲诸公游长春宫故址(四首)》、《发仪真道中登岸延览因忆前行》、《题山水赠杨熙节》、《景陵挽歌(二首)》、《景陵挽歌(二首)》、《过曲江》、《端午日观打球射柳应制》...

王直的其他作品查看全部

仿昭代诸家体三十八首 八 孙典籍蕡 客思原文翻译

年代:明代 作者: 王夫之
扁舟下峤识春寒,五两随风度几滩。古渡铙吹侵月奏,孤城楼堞带云看。故园荔酒经春熟,过岭梅花度雪残。一曲沧浪牵客泪,羊城珠斗冷仙坛。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

精灵们翩跹着徐徐落下,放下了昨天的依恋,放下了曾经的繁华。放下昨天是为了迎接明天。落英缤纷,是在给下一次花开积蓄力量;优雅谢幕,是为了下一场演出更魅力的亮相。花草的枯萎是为了下一季节的繁茂,时光的凋零是为了下一时令的蓬勃。
现代好文


却还在想念你。当我想念你的时候,但我不能再拥有你。明明已经别离,却又再次相遇。当我们再次相遇时,却不得不说再见。
现代好文


你若重要,他自会想办法留住你。
现代好文


眼泪的滑落其实已无义,即使悲痛之至,也只是“悲己”。我可以面带微笑,但我的笑似乎比哭更痛:我可以去劝别人开心,可自己却永远想不开。依旧悲痛至极,一切的一切已经成为定局。我说没关系,经历让我丰富了人生的阅历,让我明白了许多,也许这也是坎坷路上所获得的财富吧。
现代好文


成功不会向我们走来,我们必须走向胜利;智慧不会向我们走来,我们必须勤奋思索;快乐不会向我们走来,我们必须用心体验。
现代好文