首页 > 诗词 > 明朝 >  礼海云寺新成宝相 其一原文翻译

《礼海云寺新成宝相 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢长文
铸就如来买尽金,雷峰一壑结禅林。霜天片月幽寒里,悟得无言古佛心。
分类标签:谢长文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《礼海云寺新成宝相 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢长文简介

谢长文的其他作品查看全部

艮止亭晚意原文翻译

年代:宋代 作者: 薛季宣
山影殊亭日转西,墙头历历片帆移。何人唤我频归去,侧耳疏篁怨子规。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那夜,枕上无眠,独诉半轮弯月,孤念满空冷星,痛彻心扉,秋风过,乱远方烟火。掌间一泪赏,心头十里怅。凄风冷雨,不解残局,相离,封笔,兀自疗心。人生若只如初见,何事秋风悲画扇。今日凄幽秋风再临,悲意未减,画扇悄碎,伊人又何寻?
现代好文


窗外微风掠过,心如落叶,拂过了一地寂寥。流过的岁月,斑驳的记忆,飘落在时光里的繁华,彼岸残留的那一丝落红,轻轻的在花满芳菲的梦里游荡,承载起如许的思念,化作零落的音符,遥寄在初遇的温柔中。
现代好文


孤单,不是心无意念,是一个人,一种习惯和一度时光。无论你是怎样的人,总是会有与你处得来的人出现,没有人喜欢孤单,一切的孤单都会过去。
现代好文


夜晚,我灌醉了自己,好让你住进我的心里,永永远远在我心里珍藏。你就是这杯红酒,让人心醉,让人爱不释手。在我的爱的国度里,只有你,才配得上这杯红酒,这红酒,是那样纯正,像你红扑扑的脸颊。在盛夏的夜晚,只有你,才配得上院子里的鲜花。这些鲜花,艳丽芬芳,就好像是你变成的一样。
现代好文


你是不是已经不再爱我,还是我们彼此都淡化了承诺
现代好文