首页 > 诗词 > 明朝 >  寄题新蔡水亭二首 其一原文翻译

《寄题新蔡水亭二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
闻道名王馆,深依上第开。花间分岛屿,云里出亭台。夏洞藏阴雪,晴流激暗雷。不因人境近,只拟是天台。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄题新蔡水亭二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

吊厓山三首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 林皋
慈元旧殿尽荆榛,碑压颓垣鸟迹新。惟有忠魂长不没,怒涛犹撼海门津。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

本是青灯不归客,却因浊酒留风尘。
现代好文


拨弦清吟,却愁尽镜里的细眉浅妆,那些清浅时光,莫不是为等待一个梦里花开的远客,一场寥落繁花的期许。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


有不经历动摇便绽放的花朵,没有不经历动摇的爱情,人生也一样,活着其实都一样。
现代好文


生活中的每一件事,都可以用三个字总结:会过去
现代好文