首页 > 诗词 > 明朝 >  题戴静庵画三首 其二原文翻译

《题戴静庵画三首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
萧萧葭菼著霜稀,秋水连天有雁飞。怅望溪山旧人去,一船斜日映愁归。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题戴静庵画三首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

人月圆·小桃枝上春风早原文翻译

年代:宋代 作者: 李持正
小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。 禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沧海一粟梦红尘,人间半世解情缘。人们多半读懂了树的需求,树的梦想,树的生命。可是,人们难解风情,那一缕一丝怎么也把握不住的风呀,流离失所,没有安生依靠的树身。风,何其悲矣?
现代好文


我感动的某一时刻,某一瞬间,陷在某种情节里做旁观的人,我想缄默代表我的坦然自若,不要什么对与错,是与非,一切都没必要重新开始,再无跋涉。
现代好文


莲带两色,一色谓之生,一色谓之死。人随两念,一念谓之离,一念谓之留。生之时,千般蹉跎,离于世。死之时,万般嗟叹,留于世。
现代好文


风,吹起破碎的流年,我看见远方的寂寞,泪流满面。
现代好文


生命是一项随时可以终止的契约,爱情在最纯美的时候却可以跨越生死。
现代好文