首页 > 诗词 > 明朝 >  太和即事四首 其四原文翻译

《太和即事四首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
童冠六七辈,银管杂瑶笙。一奏钧天乐,声声薄太清。风来时断续,云过复分明。似我仙才浅,犹然病骨轻。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《太和即事四首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

寄河南赵子期参政原文翻译

年代:元代 作者: 乃贤
中书重拜郭汾阳,特遣台臣镇大梁。汲黯匡君惟卧治,倪宽饰吏用文章。大堤日落黄河满,画省春深绿树凉。梁梀全材今属望,早归帝室构明堂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有时候,爱是坚韧的东西。可是有时候,他只是一池碧水,一榭春花,一陌杨柳,一窗月光,天明了,就要干涸,褪色,消失。短暂到,不能用手指写完,等——待!
现代好文


在接下来的时光里,我愿放慢脚步,用理智的思维,轻盈从容的踏过花开的温暖,在芬芳的世界里,寻一片清幽平淡。
现代好文


用不着把一句:“夕阳无限好,只是近黄昏”的千古绝唱反复品味出苦涩而徒自悲伤。我性命的指针处在八九点钟,正是旭日东升的完美时刻,只要我发奋地前行,世界的各个角落都会看到我的身影。这个世界,我不知道是不是有点儿寒冷,但我愿用自我微薄的力量,送给每个感到凉意的兄弟姐妹一份温暖一缕光明。
现代好文


不是你给对方留下了美好的第一印象;而是对方认识你多年后,仍喜欢和你在一起。也不是你瞬间吸引了对方的目光;而是对方熟悉你以后,依然欣赏你。更不是初次见面后,就有相见恨晚的感觉;而是历尽沧桑后,能由衷地说,能认识你真好。
现代好文


烟柳断肠处,水墨画清风。
现代好文