首页 > 诗词 > 明朝 >  沙河至采石二首 其二原文翻译

《沙河至采石二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨基
舟中逾一月,驿路及三千。老泪青衫上,新愁白发前。蛩声秋岸雨,鸿影暮河烟。不有西征客,谁同此夜眠。
分类标签:杨基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《沙河至采石二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨基简介 查看全部

杨基 共收录334首,包括:《春草》、《美人剌绣》、《天平山中》、《无题和唐李义山商隐》、《岳阳楼》、《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》、《浣溪沙 上巳》、《清平乐·欺烟困雨》、《舟抵南康望庐山》、《闻蝉》...

杨基的其他作品查看全部

答袁朗生原文翻译

年代:明代 作者: 李云龙
思君属秋日,惆怅望枫林。鸿雁暮天远,芙蓉秋水深。有怀劳梦寐,欲往隔江浔。牛渚闻高咏,因风报好音。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果说整个徽州是一副恬淡的黑白水墨画,那么屯溪老街夜景的璀璨,绝对可以赋予徽州这幅静态的黑白水墨画以灵魂的彩色动感。夜色中的老街那古老的建筑在现代霓虹装饰下散发出的婆娑光影和古木雕梁的妖娆隐约的美,让老街文化蒙上一层神秘的面纱。
现代好文


烟柳如画,花影重叠,一窗相思依着春风漫卷,婉约着一泓浓情,馨香了一程浪漫,将一季的光阴盛放安暖,静等那枝光阴里的花轻敲窗纱入梦,去绵延这季的深情;从此与春天相约,在这个摇曳生姿的春天里尽诉情意,灼灼桃花温情娇容,一汪江水温婉脉脉含情,将那一朵,飞花入梦。
现代好文


在这个细雨纷飞的季节,你轻轻地来到我的梦里。梦是那样的美丽,一把古色古香的伞,一对手牵手的人…都说红尘难忘,只因相遇太美,多少个轮回,才寻到遇见的唯美。
现代好文


每一段记忆,都有一个密码。只要时间,地点,人物组合正确,无论尘封多久,那人那景都将在遗忘中重新拾起。------你也许会说“不是都过去了吗 ”其实过去的只是时间,你依然逃不出,想起了就微笑或悲伤的宿命,那种宿命本叫“无能为力”。
现代好文


一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。
现代好文