首页 > 诗词 > 明朝 >  过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译

《过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译》

年代: 明代 作者: 王缜
一叶迎流百尺泷,兴随秋水拍篷窗。不知造物留何意,故纵惊涛注此江。险峻未愁风雨恶,忠诚曾见岭云降。山深吏隐无人问,祇有文星镇旧邦。
分类标签:王缜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王缜简介

王缜的其他作品查看全部

题会稽溪口躬师上人房原文翻译

年代:宋代 作者: 唐询
溪口相传地最灵,其间风物与人清。钟声夜到江头尽,云气朝从槛外生。几副轻绡供画笔,一林脩竹寄閒情。闭门终日无尘事,卧看南□自晦明。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

抱琴不语,思量,难忘。奏一曲清苦桃花,谁知,谁想?
现代好文


窗外的春光明媚刺眼,沉静的校园里不知道掩埋了多少单纯的真心爱慕,只可惜他们不明白那时一切尚早,辗转岁月里再多细腻情思也会最终化灰流逝,暗恋可以支撑起少年时代的所有梦想,却不能抵挡成人以后的微薄现实。
现代好文


你抬手轻笑,拢起我青丝环指绕。
现代好文


不要由于也许会改变,就不肯说那句锦绣的誓言,不要由于也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇
现代好文


看,荷花的花瓣是多么的迷人,娇嫩又艳丽的花瓣在我的面前摇晃,像美丽的仙女,穿着粉色和白色的舞裙,可爱的鱼儿也和荷花一起在共舞,池边的杨柳散落着美丽的长发。风微微地吹着,荷花摆得更加迷人,柳枝飘得更加美丽,鱼儿也游得更加欢快。美丽的景色使我恋恋不舍,可我要吃晚饭了!
现代好文