首页 > 诗词 > 明朝 >  拟阮步兵咏怀二十四首 其十八原文翻译

《拟阮步兵咏怀二十四首 其十八原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
浮云起东南,悠然骛西北。驶影无淹留,凝望滋迷惑。前者既萧散,后来空闵默。岂为仰观者,伫迹从察识。稚鸟空翔飞,冯风鼓羽翼。达人知其微,驰驱无轨则。蘋末生轻风,孤心自相得。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟阮步兵咏怀二十四首 其十八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

问石楠原文翻译

年代:宋代 作者: 文彦博
遣使赴西洛,因书问石楠。栽培既已久,围径必须添。布叶应笼槛,抽梢定出檐。丹心与劲节,无惮雪霜严。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月里的你很干净,比水淡,比酒清。
现代好文


竹篱,是种在春风里的田园诗行吧,一行行,全都韵味隽永,清朴,耐读,而又情思绵长。哪怕岁月荒烟蔓草,篱依然平仄悠扬,不管人间烟火事,永远的,一派清欢自足的模样。
现代好文


北风是森林里寄来的一首歌,爱是生命长河里的寄居者。
现代好文


时光急速推进,顺着轨道,我们在向同一条渐近线延伸。 但双曲线有两条,落在不同象限。 我们究竟是相濡以沫,还是背道而驰?
现代好文


不年轻了,会说年轻真好。看到死亡,会说活着真好。伤心失意时,却说不出活着有什么好。然而,要是没有活下去,也就看不到人生的千回百转,也不会知道曾经认为无法承受的痛苦是会过去的。当你以为你的心已经荒芜,它却会出奇不意开出花来。那一刻,所有的荒芜都成了往事。活着就是君王。
现代好文