首页 > 诗词 > 明朝 >  邳州城下夜雨原文翻译

《邳州城下夜雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
薄暮风色寒,移舟宿前渚。欹枕不成眠,孤篷夜来雨。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《邳州城下夜雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

次韵谢吕君见寄二首·弱冠清修更老成原文翻译

年代:元代 作者: 方回
弱冠清修更老成,诗来重慰故人情。向曾屡共阿戎语,今乃新闻侯喜声。材大君当为杞梓,哭微吾仅比瓶罂。平生吟社雕零尽,合许忘年友与盟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

飘逸着轻纱,迈步在蒙蒙细雨间,轻落下一滴滴如露珠般清澈的情,打湿发梢残余的念,一点一点的消融。遥望远处雨下的波纹,几许沧桑蔓延心头。每当蓦然回首间,深深念念的情总纠缠着岁月,何知这份相思苦,情难舍,伴随着时间奔跑在流年。
现代好文


已过去的不可再今天只可忆起,一双只懂哭的眼落泪又再落泪。
现代好文


我是有多愚蠢,我是有多渴望,我是有多执迷不悟,我是有多空空荡荡。你是有多善良,你是有多简单;你是有多形单影只,你是有多踉踉跄跄。大家笑得有多牵强,哭得有多委屈,想念是有多安然无恙。
现代好文


天下最悲哀的人莫过于本身没有足以炫耀的优点,却又将其可怜的自卑感,以令人生厌的自大、自夸来掩饰。
现代好文


我遇见你,在烟雾袅袅,在浮生清欢。
现代好文