首页 > 诗词 > 明朝 >  送何绛适楚原文翻译

《送何绛适楚原文翻译》

年代: 明代 作者: 王邦畿
荷叶如箕任簸扬,明珠成雨落池塘。江陵日暮歌声起,且为停车问楚狂。
分类标签:王邦畿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送何绛适楚原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王邦畿简介

王邦畿的其他作品查看全部

挽赵浪淳三首·慷慨君酬国原文翻译

年代:宋代 作者: 陈存
慷慨君酬国,奔逃我丧家。陆沈同一壑,渊涉眇无涯。祈死惟嫌晚,余生只自嗟。蒿莱连雉堞,落日噪栖鸦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情多却寂寞,人生苦短,寂寞心事老红颜,前世今生的誓约又怎经得起时光慢慢地流向荒凉?我若站在塘畔望荷,又怎能从那清逸脱俗的风韵里望出那点寂寞和忧伤?正如我看不穿世人隐藏于心灵背后的忧伤一样。
现代好文


漫步在滚滚的红尘里,徜徉在人间的山路上,总被这情思紧紧地缠绕着。我多想,就用这缕缕情思捆绑着我的诗章,去书写我那逝去的华年,去寻回我飘远的爱恋,在我有限的时光里的耐心地守候里,守候着那一天与你重逢,让你梳理我萦绕在心头的三千丈情思。
现代好文


谁在红尘的深处,浅唱低呤。唱一曲莫失莫忘,唱一曲今生无悔。一缕殇,惊了谁的梦?何处安放的相思,化成了柔情的爱意,在为谁浅唱低呤。谁会在谁红尘停驻?谁是谁永恒的牵挂?一份情,谁曾用心去珍惜?
现代好文


你就是我生命中的一束过,出现过,温暖过,最后消逝了。
现代好文


心态放平,要来的正确的面对,失去的淡然想开。人生的坎坷,大多因为自己不肯转弯或者总是逃避。
现代好文