首页 > 诗词 > 明朝 >  柘枝词原文翻译

《柘枝词原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡直
将军长剑倚西,极志欲灭戎方。阃外屯营三十,万钲鼓震遐疆。落日初挂昆崙,侧战酣气弥扬。长铤直捣河源,外生缚吐谷王。杀戎血作黄河,水洗刀生赤铓。玉关从此无亭,燧喜气发春阳。天子御门赐颜,色双赐小蛮娘。金铃抃转呼万,岁万载乐平康。
分类标签:胡直 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柘枝词原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡直简介 查看全部

胡直 共收录3首,包括:《卧病省署作》、《龙洲书斋新霁客至》、《闻莺怀邹继甫》...

胡直的其他作品查看全部

雨中排闷原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
殷殷雷绕村,淅淅雨鸣砌。禽鱼各自适,草木亦得意。顾此庵中人,老病独憔悴。饭迟每嬾索,兀兀方坐睡。平生饱忧患,性命已屡试。但得过今朝,明日可徐议。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一江明月,回首少了谁。一杯浊酒,相逢醉了谁。一年春事,桃花红了谁。一眼回眸,尘缘遇了谁。一点灵犀,真情赠了谁。一句珍重,天涯送了谁。一番萧索,鱼书寄了谁。一帘幽梦,凭栏念了谁。一夕霜风,雪雨遣了谁。一声低唱,才情痴了谁。一种相思,闲愁予了谁。
现代好文


你尚在场的春夏秋冬,全都好的不似人间。
现代好文


在红尘里,在烟火里,在梦里,你都会恰似昙花般的出现,然后消身匿迹。也许这样便好,这样更好,经年以后,终于明白守望一份且近且远,且幻且真的静美,是生命里一溪温润的暖流,足矣!
现代好文


那个冰冷的冬季,你离开时的抉择。如秋风吹尽,拉开寒冬的帷幕,心里仅存的那么一点明媚早已被冲刷得荡然无存。
现代好文


生命本身只给了人躯体与精力,而生活才是生命运作的过程。只要我们用眼睛看,用耳朵去倾听,用心去感受生活的一切,生活才有真正的意义。
现代好文