首页 > 诗词 > 明朝 >  赈饥原文翻译

《赈饥原文翻译》

年代: 明代 作者: 申佳允
群盗猬河北,长堤啮阳侯。顾兹孑遗黎,能无惕惕忧。捧檄煮粥糜,晨起验斛区。伛偻积厂市,匍匐饱菑畴。寒风何淅淅,野杵亦叟叟。呕心输粒籽,屈指数麦秋。缓徵白骨起,减租菜色瘳。耘兹一寸田,何必万石麰。抚字苏蔀隐,陋彼移粟谋。
分类标签:申佳允 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赈饥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申佳允简介

申佳允的其他作品查看全部

过太常寺簿谢公故第原文翻译

年代:宋代 作者: 黎廷瑞
落日庐阜紫,飞砂湖水黄。散倦登古原,含悽眺层冈。丹梯遂寥邈,沈思热中肠。当年扣玉墀,抗疏何慨慷。拂衣云壑卧,著书名山藏。筑园印清流,艺树条孤芳。英彦集文字,燕席开华妆。人生既难料,天运亦靡常。黯黯玄云阴,萧萧北风凉。山流鳌背空,柯改蚁梦荒。事往迹已陈,名存道弥光。独念平生游,使我重感伤。破壁嘶瘦马,叠鼓发瞑航。屐痕难重寻,寒苔日苍苍。高丘渺烟雾,不得酹一觞。怀哉我先铭,翠琰垂千霜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深夜来临的时候,是一个人心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候;当你牵挂一个人时,你就会想他是不是也在牵挂你。由于喜欢才牵挂,由于牵挂而忧伤。实在一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。
现代好文


你在三途河边凝望我来生的容颜,我种下曼佗罗让前世的回忆深陷。曼佗罗花开时谁还能够记起从前,谁应了谁的劫谁又变成了谁的执念。-----《凤凰劫—河图》
现代好文


人这一生何其短暂,我们也算牵手走过一段路。
现代好文


有油水的地方常常是最滑的,滑倒了以后,想爬起来站稳,真是不容易
现代好文


伴你一夜良辰许我一世深情可好。
现代好文