首页 > 诗词 > 明朝 >  妾薄命·其二原文翻译

《妾薄命·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张乔
贱妾贱亦宜,眼看荣贵时。君前易为态,空房谁复知。泪痕损眉黛,愁心伤鬓丝。即使重相对,宁与朱颜期。如彼遭际人,双脸芙蓉脂。
分类标签:张乔 妾薄命 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【妾薄命】
查看张乔的全部【妾薄命】

译文注释

创作背景

点击查询更多《妾薄命·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张乔简介 查看全部

张乔 共收录163首,包括:《书边事》、《郢州即事》、《华山》、《寄处士梁烛》、《送许棠下第游蜀》、《题兴善寺僧道深院》、《听琴》、《送友人游蜀》、《蓝溪夜坐》、《赠初上人》...

张乔的其他作品查看全部

元美自塞上归暂驻城西携酒出视原文翻译

年代:明代 作者: 宗臣
重来握手蓟门城,落日悲歌泪满缨。使者关山愁绿草,人家霜雪暗金茎。尊开片石双蛟下,电走长松万马鸣。此夕相看不成醉,明朝白发为谁生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风曳玉树弄琵琶,英落闻香便识花。小窗外,有花开,倩姿复翩来。不言挽卷画袖白,一手春风点符采。三五笔,六七句,态千百。深色浅碧云鬓裁,未若且笑白云外。盏不尽,话不完,逸兴樽一怀。斜披清辉饮霜台,邈杳梦渐双十载。玉如初,绦如故,人可在。
现代好文


一件事,设计再完美,因评价标准不同,总有美中不足;一个人,长得再标致,因审美层次差别,总有缺陷存在。
现代好文


平生最想,天涯海角你相伴,平生最爱,生活弥漫你的脸;平生最恨,美好的日子没有你的恋,忍受不了思念的日子,你却没有在我身边。
现代好文


回首往昔,那些对岁月的挑剔,也许是太年轻,喜欢争强斗胜,我们笑过,哭过,爱过,痛过,有时候会觉得满身疲惫,也曾想过去一个没有喧闹的地方,让烦躁的心灵静一静,漫长的岁月磨练了我们的意志,曾经所有的不甘心,在流年里渐渐的懂得了去适应,也深深地体会到,那些苦辣酸咸才是生命里最亮丽的那道彩虹,所有的坎坷历练了我们多彩的人生。
现代好文


烟花定格、是谁卑微了承诺
现代好文