首页 > 诗词 > 明朝 >  早出对雪三首 其一原文翻译

《早出对雪三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶益
水落云霾曙色微,冈城今见六花飞。翛然不作寻常路,欲就袁安一启扉。
分类标签:陶益 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《早出对雪三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶益简介

陶益的其他作品查看全部

灊峰老僧原文翻译

年代:明代 作者: 李昌祺
南礼曹溪北五台,双眉覆面眼慵开。不知僧腊今多少,庭桧参天手自栽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间不仅让你看透别人,也让你认清自己。命运有一半在你手里,另一半在上帝的手里。你的努力越超常,你手里掌握的那一半就越庞大,你获得的就越丰硕。在你彻底绝望的时候,别忘了自己拥有一半的命运;在你得意忘形的时候,别忘了上帝手里还有一半的命运。这就是人一生的命运。
现代好文


一切问题,最终都是时间问题。一切烦恼,其实都是自寻烦恼。
现代好文


夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古,那漫天的烟花,竟似不知人间疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做满天星辰而落,万人仰望时刻的满天绚烂,瞬间掬捧时却空无一物——这一刻,到最后留下的,终究是幻影而已。
现代好文


爱情与婚姻变幻莫测,可是有一条基本原则:它是加法。也就是说,两个相爱的人,要比他们独立时更坚强、更有趣、更有力量对抗世界上的愚蠢,自然也要有更多的快乐。爱与婚姻都不能让女性减去独立,让男性减去智慧,不能减去你们自己的看重的价值,不能减去自己独特的生存乐趣。
现代好文


不是由于寂寞才想你,而是由于想你才寂寞。孤独的感觉之所以如此之重,只是由于想得太深。
现代好文