首页 > 诗词 > 明朝 >  野人饷菊有感四首 其四原文翻译

《野人饷菊有感四首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 张煌言
天寒万木尽悲秋,谁殿群芳斗未休?寄与黄花应努力,须知摇落有黄州。
分类标签:张煌言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《野人饷菊有感四首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张煌言简介 查看全部

张煌言 共收录5首,包括:《忆西湖》、《甲辰八月辞故里》、《满江红 怀岳忠武》、《长相思 秋》、《辛丑秋虏迁闽浙沿海居民,壬寅春余舣棹海滨》...

张煌言的其他作品查看全部

元日原文翻译

年代:宋代 作者: 王同祖
一夜东风换斗杓,千门晓色雪初清。君王已奏平淮雅,犹自谦冲免会朝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春——是鲜花的笑脸,是泛着淡淡新绿的柳枝在舒展筋骨,是草儿睁开了朦胧的睡眼,看世界;春——是天空中摇曳着的形形色色的风筝,是那手牵风筝线在山上山下跑来跑去的孩子;春——是自然女神,一睡醒来就在梳妆台旁梳洗,她把凝住的流水“梳展”开;把姹紫嫣红涂抹在大地上;把天空洗得明澈湛蓝;把乌云拨开,让七彩的阳光又普照万物。
现代好文


远香的余味飘近,闻不见誓言燃烧,等愿望都化作灰烬,再祈祷。海枯石烂的太少,地老天荒的好早,时间总是越等越漫长。无想,分不清梦境过往。情愿背弃了光芒。只为你守在身旁,我只想,诺,一世痴狂。
现代好文


那一次见面,候机大厅,浅笑粲然的男子对她高喊“我爱你”。惊觉是高中同学,恰动当年少女隐秘心事也扑上去抱住他的脖子。他身子一僵再没有动。三年后,众人眼中登对的金童玉女携手婚姻。再后来,岁月渐逝,被黑衣女子损毁了美满。她泪流满面问为什么。他说:那一日,我爱你,本就是对她说的。
现代好文


在您眼里,我永远是长不大的孩子;在您心里,我永远都是您最大的牵挂。母亲节到了,愿您身体安康,幸福每一天
现代好文


现代社会,“女子无才便是德”其实也不过时,不要什么事都表现出比自家的男人聪明,这会让他自卑,觉得自己一无是处,从而远离你。适时的比男人聪明,适时的比男人笨,才是一个聪慧的女人应该驾驭的。
现代好文