首页 > 诗词 > 明朝 >  焦山旸公房二首 其一原文翻译

《焦山旸公房二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
孤绝江之岛,栖迟隐矣身。迷花翚似绮,在藻鲚如银。高枕流云覆,清言白日沦。山中许玄度,支遁好为邻。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《焦山旸公房二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

游普向十首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
一老昂藏物外高,陈陈胸次尽龙韬。功名未疗湖山癖,却著袈裟替战袍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我怀着淡淡的愁绪拾阶而上,忽逢桃林一片,桃花灼灼,迷了眼眸,恍惚间看到伊人如惊鸿掠影而来,一袭红妆,两片云霞,青丝万缕,眉目间含情几许,在花间漫舞倾城,幽幽心事表露无遗,我深知那一片痴情的心思,我的眼里幸福溢溢,找不到合适的词语,只能静默。
现代好文


层层的绿在沉默中与秋对峙,想要守护那绿色的梦。她们保持着遗孀的姿态,沉浸在回忆的海里,等候着逝去的春的消息。然而,四面秋色已浓,下一个不属于她们的春已在秋的影子里探望了。
现代好文


我感动的某一时刻,某一瞬间,陷在某种情节里做旁观的人,我想缄默代表我的坦然自若,不要什么对与错,是与非,一切都没必要重新开始,再无跋涉。
现代好文


相信生活,它给人的教诲比任何一本书籍都好。
现代好文


夜阑珊,灯黯淡,宁静的夜,仿佛是一首摄入心魄的曲子,随秋风悠然的传唱……伴乐而起,手指跳动出浓情的文字,心音拨动着离别的琴弦。
现代好文