首页 > 诗词 > 明朝 >  孤吟三首 其三原文翻译

《孤吟三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函是
不是无心为后昆,都缘惭负昔时闻。羚羊挂角无踪迹,一簇金羁向白云。
分类标签:释函是 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《孤吟三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函是简介

释函是的其他作品查看全部

落梅·香残粉暗若为情原文翻译

年代:宋代 作者: 王之望
香残粉暗若为情,寂寞空余瘦影横。雨后园林无玉树,朝来庭院满琼英。浮云冉冉当风尽,飞雪飘飘落砌轻。广武为君聊一叹,群花从此擅名声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一种爱,挂着泪珠,但很凄美,它叫做放弃!放弃真的是另一种爱?放弃真的是另一种幸福?确切的说,放弃是另一种方式的拥有!自己狼狈地退出,这不是伟大,而是因为在放与不放之间我明白了,感情是不能勉强的,也勉强不来,就算我死死地抓住,抓住的是什么?是伤痕,是痛苦!
现代好文


雪花落在我的肩上,吻在我的额头。我觉得这一切都是那么的亲切,于是我仰起头,张开双臂,任雪花撞个满怀。那一刻,充满了兴奋地悸动。眺望,远处延绵的长岗山静静的匍匐在雪的世界里;近观,雪花轻轻的飘落在树的枝头,有时偶尔落在老树那弯曲的腰间。纷纷的雪花,一场诗中画,如梦的洁白,若残若楚。
现代好文


爱情是不能讨价还价的。你接受爱情,就必须跟着他走,你不能说:这个我不要,这个我要更多。有低谷才有高潮。所有的这一切让你丰富,让你深刻,一切都是缺一不可。
现代好文


如果一定要分离,我希望能留给你一个潇洒的背影。
现代好文


真正的爱情,是男人与女人的联结,与身体有关,是彼此敞开内在空间,彼此给予、分享、交流、互动的过程。不求回报,彼此懂得,彼此尊重,彼此支持。这份联结的渴望让我们愿意彼此接纳、包容,彼此尊重、欣赏等等。
现代好文