首页 > 诗词 > 明朝 >  辛巳九日宴驼山四首 其四原文翻译

《辛巳九日宴驼山四首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
洒扫罗浮梦,居然药市间。日暄行就谷,林密意兼山。宴乐片云上,樵苏薄暮还。神仙良有在,雨气乍潺潺。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《辛巳九日宴驼山四首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

马上作原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
处世非不遇,荣身颇有馀。勋为上柱国,爵乃朝大夫。自问有何才,两入承明庐。又问有何政,再驾朱轮车。矧予东山人,自惟朴且疏。弹琴复有酒,且慕嵇阮徒。暗被乡里荐,误上贤能书。一列朝士籍,遂为世网拘。高有罾缴忧,下有陷阱虞。每觉宇宙窄,未尝心体舒。蹉跎二十年,颔下生白须。何言左迁去,尚获专城居。杭州五千里,往若投渊鱼。虽未脱簪组,且来泛江湖。吴中多诗人,亦不少酒酤。高声咏篇什,大笑飞杯盂。五十未全老,尚可且欢娱。用兹送
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生本来就是以华丽出场,惨淡落幕的一场戏,当岁月苍老了年华,当时光剪断了红尘,当人生的尽头,又何必在乎今生的得失,握一份对岁月的感知,携一缕时光的暖,以清净心境行于红尘,纳岁月静好,与安暖握手,傲笑江湖,看风尘起落,淡描流年。
现代好文


青春于我而言,是微弱的星辰,映照出一千个世界,反射出耀眼的光芒,它不断提醒我,这不仅仅是一场梦。那是下一站的星辰,带领我走过漫长的黑暗隧道,抵达新天地,学会爱,学会坚持,学会做更好的自己。
现代好文


只为贪图那一点温暖、一点陪伴,一点不知道什么时候会消散的死心塌地。相思是一杯有毒的美酒,入喉甘美,销魂蚀骨,直到入心入肺,便再也无药可解,毒发时撕心裂肺,只有心上人的笑容可解,陪伴可解,若是不得,便只余刻骨相思,至死不休。
现代好文


一旦你意识到,任何不快乐的时光都是浪费的时光,你会快乐的活更久。
现代好文


流年,清浅,爱恋,不变。择一片鲜绿地带,揽一袖清风,捻一瓣心香,捧一抹暖阳,撷一缕烟云,踏着心的节拍,邀来唐诗宋词,约来晨露暮霭,一起来,舞出生活的色彩。不远处,你微笑嫣然,神情清爽,清澈的双眸盈满切切深情,注视着,无声又无息,无言亦无语,如梦如幻。
现代好文