首页 > 诗词 > 明朝 >  渡钱塘七首 其四原文翻译

《渡钱塘七首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
十二楼台倚碧空,安期亦在紫云东。璚车笑指相逢处,摘取蟠桃万树红。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《渡钱塘七首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

牧牛歌原文翻译

年代:元代 作者: 陈泰
我昔维舟彭泽县,东村西坞都行遍。茅屋深林十数家,数家茅屋连秋甸。老翁七十蓑笠归,门外系牛桑下便。平原过雨草生香,远岫馀晖烟似练。牧儿骑牛不知倦,吹笛山前任回转。自矜牛背稳如舟,笑我舟行命如线。况是闾阎日相见,辞家万里非吾愿。非吾愿,归来耕稼逢秋宴,田间对尔空三叹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

所谓永恒的爱,是从花开一直到花落,从红颜一直爱到白发。
现代好文


因为电话,信笺少了;因为时尚,布料少了;因为空调,汗水少了;因为应酬,亲情少了;因为宴会,食欲少了;因为竞争,悠闲少了。
现代好文


雨后霓虹,云海日出,春日繁花,人世间的美景大都难以拥有,不过驻足时,曾经历过的美丽已经足够了。笛音清灵,和着牧女的歌声直冲云霄。孟九眉眼间的痛楚仍在,面上却是带着一个浅浅的笑。纵是情深,奈何缘浅,但……不悔……相思。
现代好文


溪流涓涓,流不动许多愁,流觞流泪流不尽,相思何悠悠 落雨潇潇,渡不过白平洲,渡风渡雨更渡忧,一曲笛声柔。
现代好文


顺其自然,是一种心灵的洒脱;不计得失,是一种人生的豁达。人生浮浮沉沉,若能淡然处之,生活就会展现优雅的笑容。活得淡泊,方能平和;心态平和,方能致远。人生不会有绝对的自由,但若能持有淡泊宁静的心态,就能到达心灵的自由纯粹之境。人生无需拜佛求仙,只需修炼一颗淡泊宁静的心。
现代好文