首页 > 诗词 > 明朝 >  别王阳明 其一原文翻译

《别王阳明 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 方献夫
春风桃李总依依,领得春心入翠微。不是寻常挂冠去,洒然真若浴沂归。
分类标签:方献夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《别王阳明 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方献夫简介

方献夫的其他作品查看全部

代贺苏盐生朝原文翻译

年代:宋代 作者: 廖行之
斗杓酒携井络墟,月蓂四荚随盈除。絪緼和气掬宇宙,葱郁瑞霭充门闾。门闾自是相家旧,许国勋阀今渠渠。公侯骨相奇表在,佛祖心谛群疑祛。长材不惮剸烦剧,入赞枢庭还题舆。声猷业履蔼中外,使节荣畀东南如。三湘来领阜通计,九郡咸企澄清车。民言此地公蘧蘧。当馈注想宁应徐。姓名行启金瓯书,公府入即潭潭居。方壶蓬岛有寿域,安用九转刀圭余。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活从未变得轻松,是你在一点一点变得坚强。
现代好文


记忆里,那些风景再也没有最初的美丽;许是,时光远了,味也淡了,连风景也改变了原有的芳香;许多事,不曾记着,但总能在心里时常想起,以至于,那风,那雨,那阳光,就会惹起很多很多的记忆。
现代好文


心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


我见过千万人,像你的发,像你的眼,却都不是你的脸。
现代好文


女人如果遇到好男人,一辈子都不需要成熟起来。女人越来越成熟坚强,都是因为她们没有遇上好男人。
现代好文