首页 > 诗词 > 明朝 >  行至曲里见杏花原文翻译

《行至曲里见杏花原文翻译》

年代: 明代 作者: 康海
春中渡河阳,倏忽到曲里。满村开杏花,参差亦堪喜。关吏自北来,云承吕夫子。遣之迎野翁,谨愿颇谦礼。述答俱有章,稽援或通理。感叹君子居,端能化凡鄙。隔岁慕良觌,不谓迩若此。芳春解人意,夹路叠红紫。宿酲方苦人,毕览兴弥起。
分类标签:康海 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《行至曲里见杏花原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

康海简介 查看全部

康海 共收录10首,包括:《杂兴》、《观鱼梁》、《邯郸美人歌》、《邀客》、《客至》、《闻筝》、《得粹夫书》、《泾西村见野老邀食》、《东侍御园亭(二首)》、《东侍御园亭(二首)》...

康海的其他作品查看全部

送方明府君敬擢户曹入留都原文翻译

年代:明代 作者: 欧大任
东都徵卓茂,南省得韦维。仓部周司禄,民曹汉度支。渥恩分雨露,清望重纶丝。凫入丹墀日,莺迁紫禁时。登朝鸣玉地,列署祝鸠司。薄赋纾疲户,丰储给健儿。频年多战伐,三辅已疮痍。勉为留京计,深酬圣主知。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人世间有百媚千红,唯独你是我情之所钟。
现代好文


牵念于心,守一方宁静,品一份孤独,于漫漫红尘中携一缕安然,淡泊烟火人间。而你不朽的执念,在我的生命里就像那不灭的灯盏,烘托而姿意了我灵魂的启鸣。守你,在似水的年月,候你,在浮华泗漫的罅隙。纵然春色满园,我唯却钟意于湄水间的那一叶青莲静美如斯。岁月安好,一曲琴瑟,氤了妖娆。
现代好文


我的人生,想象不到今天的结局,苦苦的等待还是无法把握和你的缘分,倒不如默默的放开。
现代好文


你稍稍牺牲一下自己的感觉,却带给你身边的人巨大的安慰。
现代好文


喜欢你解释的时候,我会忍不住笑。
现代好文