首页 > 诗词 > 明朝 >  渔家傲 其二十原文翻译

《渔家傲 其二十原文翻译》

年代: 明代 作者: 夏言
一夜海棠开满树。日高庭院风飘絮。管领春光吾作主。携酒去。寻春走觅看花侣。隔花遥望秋千柱。谁家红粉惊回顾。红日渐低扃绣户。春又暮。迢迢不见春归处。
分类标签:夏言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【渔家傲】
查看夏言的全部【渔家傲】

译文注释

创作背景

点击查询更多《渔家傲 其二十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

夏言简介 查看全部

夏言 共收录6首,包括:《雪夜召诣高玄殿》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《侍上奉圣母观九龙池》...

夏言的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 赵师秀
教人知遁甲,笑客问勾庚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在最美的年华,做最喜欢的事情,别辜负了美好时光。借时光之手,暖一处花开,借一方晴空,拥抱梦想。晚安!
现代好文


有一段落幕,经历的时间始终是一个漫长的流年。在那些散落的人群中,依然没有半点音讯,无论是时光的离别。还是远去的祝福。相信那些从离别中,来回走过一遍的漂泊者。有一大半会胜过很多千言万语,漂浮中有很多语言是不需要发出声音的。也有很多无声的流浪只有喜欢安静的爱好者才懂,很多年过去了那些一起走过的人。说好一起经历风雨,一起走过流年直到出现最后的彩虹。生命终是一次旅途,那些出现的人终是走的走散的散。最后留下来的人,才会经得起岁月流逝。才会经得起时光静好,感谢那些所离别的时光。也感谢那曾埋过的年华。感谢我脚下那几个陌
现代好文


在世界变得不透明之时,光与重力之于人类文明的暧昧
现代好文


一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆,间一点一滴失去心痛却仍旧继续,行走在黑暗里一切都变得漫无目的,当温度开始抽离身体呼吸都变得无力,我们之间的一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆。
现代好文


希望你有钱,难过的时候不是抱着枕头默默流泪,而是能立刻订机票去想要去的地方
现代好文