首页 > 诗词 > 明朝 >  隐居杂兴 其二原文翻译

《隐居杂兴 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛亹
已佃深山数亩田,随时耕种度流年。三间茅屋遮风雨,几卷诗书学圣贤。忘性每同鸥鸟乐,谋生不为利名牵。心闲可作羲皇睡,明月清风适自然。
分类标签:薛亹 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《隐居杂兴 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛亹简介

薛亹的其他作品查看全部

内阁阶砌牡丹为宣庙赐植三首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 何吾驺
一觌羲农绝世知,敢因颜色入宫私。石家绛蜡浑无梦,唐苑沈香漫有思。欲拟芙蓉怜晚艳,更栽芍药怅繁枝。丝纶片席华林会,攀赏还看绝妙词。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

半浮衣袂飘进了我的记忆,优雅地停落在我梦里的云端。不忧,亦不扰。只是筑起一座城,在城头,静静等待我的归途。而我,枕着时光的书页,将你的明媚珍藏。转身,遇见阳光的晶莹,看城楼上你纯真的笑靥,绚烂这寂静的芳华,且听花香;念你清浅的欢喜,抚平那悲伤的韶光,且吟风弦……
现代好文


甩掉折磨已久的包袱,赶上快乐好心情的巴士,给心灵也沐浴阳光!埋藏所有的阴霾!
现代好文


不忧愁的脸,是我的少年,不仓皇的眼,被岁月改变,那些回不去的年少时光,要用最真的心怀念,年少的我们总是缺乏耐心,不明白生命里最不舍的那一页,总是藏得最深。非要经年之后,蓦然回首时才会懂得错过的是什么。那一刻,唯有盈眶的热泪,祭奠着早已一去不再复返的青春。
现代好文


朝霞般美好的理想,在向我们召唤,我的同窗,分手在即,不必问何日相会,我们――一滴一滴的水,全将活跃在祖国的大海!
现代好文


如果你想抛弃一个女人,就在你临出门前她热烈的拥抱你的时候对她说:“你弄皱了我的白衬衫,”这招很管用,因为女人如衣服,而她连衣服都不如,没有任何一句话比这更能。
现代好文