首页 > 诗词 > 明朝 >  金山 其二原文翻译

《金山 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙枝蔚
殿角鸣樯燕,山腰立海鸥。此间风物异,无那客心愁。身世殊张祜,歌吟类楚囚。更怜诸老衲,闲坐说瓜洲。
分类标签:孙枝蔚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《金山 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙枝蔚简介 查看全部

孙枝蔚 共收录1首,包括:《采桑子·老僧头白焦山顶》...

孙枝蔚的其他作品查看全部

夏日园居原文翻译

年代:明代 作者: 沈祏
地僻人来少,林深月自幽。閒行穿竹远,偶坐为花留。蔬笋随时足,山厨不外求。谋生真得计,高卧了春秋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一曲歌,一杯酒。断了人肠,苦了相思。若流年倒转,能否携手弹曲遍天涯。倘重生轮回,能否谱曲只为伊人。错错错,错歌错曲错过一生。念念念,念忆念人念怀一人。听听听,听暖听寒听懂心曲。若为女子,请随曲哼唱。若为男子,请品词安念。
现代好文


回首当年渐阑珊,墨苦研,心难安。此生奢望,尽数成痴盼。若得他年在相逢,舍浮华,终不换;只道红尘为那堪,曲未终,人以散。霎那芳华,醉眼听弦断。镜花水月一梦空,花满楼,月半残。
现代好文


清歌浅吟,情意沉着。每每想到桃花开而不绝,就像是宿命的继承。血脉中传承,一代代人无论怎么身经流离患难都心存安宁的美好憧憬,这种坚定,让人心生暖意。只要寻梦的人一直孜孜走在路上,那遥远的地方就不遥远。
现代好文


童年,是欢乐的海洋。在回忆的海边,有无数的贝壳,有灰暗的,勾起一段悲哀的往事;有灿烂的,使人想起童年趣事。我在那回忆的海岸,寻觅着最美丽的贝壳,啊,找到了!
现代好文


有时候无所谓一点,或迟钝一点,或用相对的眼光看世界,就是简单自在的来源
现代好文