首页 > 诗词 > 明朝 >  次洞野十绝发老株塘 其二 度沙岭原文翻译

《次洞野十绝发老株塘 其二 度沙岭原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍韬
绝峤裁天鸟道遥,翠桃碧杏绘云桥。铁峰苍藓黄云外,疑是仙癯跨鹤招。
分类标签:霍韬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次洞野十绝发老株塘 其二 度沙岭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍韬简介

霍韬的其他作品查看全部

板石矶原文翻译

年代:明代 作者: 吴与弼
红叶黄花归兴浓,青山夜夜梦巴峰。矶头记得蕃昌路,西日一帆芦荻风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若爱,请深爱;如弃,请彻底,不要暧昧,伤人伤己。人生最遗憾的莫过于轻易地放弃了不该放弃的,固执地坚持了不该坚持的。有些失去是注定的,有些缘分是没有结果的。爱一个人不一定会拥有,拥有一个人就要好好去爱。时间会慢慢沉淀,有些人会在你心底慢慢模糊。学会放手,你的幸福需要自己的成全。
现代好文


一蓑烟雨字重叠,写尽相思传,今夕何年,遇见良人。惟愿君心似我心,不教相思付东流。酝酿桃花酒,桃花源里桃花梦,一枝桃花寻好梦,梦留香,楚泪沾锦,感动连天,愿意追君,随你天涯。蝶舞天涯,幸福铅华,韶华春梦复青春。
现代好文


陌上谁曾路过,只为那,一语断章,一镜空忆,一梦凝神,便任由了岁月无痕琢流年。情归时自有落处,浅尝者,入眼迷蒙,深尝者,入髓摄心。涓涓红颜,幻成蝶,纠缘结。纤纤旧情,化作泪,净若尘。幽幽幻梦,落作尘,香如故。
现代好文


温暖的味道在清晨的怀抱中香甜有营养,浪漫的味道在天亮的祝福中香甜好滋养,愉悦的味道在最早的祝福中愉悦升级,亲爱的。
现代好文


人在最好的时光,总会犯上一些痴,一些傻。哪一段青春不荒唐!哪一场爱情不受伤!别强调你的情绪了,你看我们这些人,哪个不是裹挟着隐痛四处逃亡!
现代好文