首页 > 诗词 > 明朝 >  广陵曲六章 其三原文翻译

《广陵曲六章 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 张家玉
新莺初学啭,乳燕正交飞。芳草青丝发,垂杨金缕衣。昔日迷楼下,家家拥翠帏。
分类标签:张家玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《广陵曲六章 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张家玉简介 查看全部

张家玉 共收录3首,包括:《怀内》、《自举师不克,与二三同志怏怏不平赋此》、《读史》...

张家玉的其他作品查看全部

贤者之孝二百四十首·司马迁原文翻译

年代:宋代 作者: 林同
悲哉执手泣,论著谨毋忘。岂识迁它日,能紬石室藏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁在指尖云烟中影出了谁的眼?谁在落字知性中种了谁的心?眼!原来是出卖人心与吸引人心的台前。流连思量,深藏过往,幕后尽在不言中。只是,心若不坚强,眼泪暗回响;心若不自强,谁买我沧桑?平生很少爱一个人,却深爱着一个人,就因难得的知心熟性,这是可贵与难得。只是这辈子有太多牵绊,不想彼此有太多的为难,所以注定心有灵犀不一定就能在一起。下辈子吧!不用再等五百年,我愿化生,久等石桥之上,只为守你而来,不是相守而望的幸福,而是前尘承诺“在一起”的琴瑟和鸣,白首不分离。今生,好好活吧,好好过吧,一个人的生活,一个人的精彩
现代好文


红尘一梦醉千年,寂寞一世歌相伴为你,我醉了千劫不复的轮回,苍白了这滚滚红尘那一抹短暂而永恒的挚恋千年的诗情画意中,在拈花一笑间醉了你迷人的酒靥,曾经沧海化作几许梦愁,昙花的瞬间,谁的指尖不经意流过了千年的时光,在惆怅的心事里锁住了刹那的芬芳。
现代好文


懊悔,第一次是可贵的,第二次就会贬值,第三次便一文不值。
现代好文


也许你走出了我的视线,却没走出我的想念。
现代好文


用随身携带的笔纸,记下一路上的点点滴滴。曾记得有人问我,如果时光可以倒回,我的心会有什么期待,以前我也一次次的自问,却一次次次的无言以对。如今,我只愿思念相随。
现代好文