首页 > 诗词 > 明朝 >  古出塞曲原文翻译

《古出塞曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡俨
少小事戎行,许身汉飞将。逸气每凭陵,壮心多慨忼。昨日羽书至,匈奴近边障。耿耿不能寐,上马驰北乡。宝剑耀龙文,雕弓插虎韔。横行绝域中,飒飒雄姿王。阴风度漠高,杀气连云涨。一箭落旄头,群胡胆已丧。单于献辕门,阏氏获毡帐。志在净烟尘,岂顾身被创。归来论勋业,敢儗麒麟上。
分类标签:胡俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古出塞曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡俨简介 查看全部

胡俨 共收录46首,包括:《乌楼曲(二首)》、《乌楼曲(二首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《远将归》...

胡俨的其他作品查看全部

绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 程端蒙
满城尘土污人甚,出郭青山入眼多。拿取小舟烟雾里,此生真个老渔蓑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果你开心和悲伤的时候,想到的,都是同一个人,那就最完美,如果不是同一个人,我劝你选择想和她共度悲伤那一个。你的开心,有太多人可以分享,不一定要是情人,如果日子过得快乐,自己一人也很好。悲伤,却不是很多人可以和你分担,可以分担的,才是你最想亲近和珍惜的人。
现代好文


将这份纯美的情怀悄悄藏进一朵花里,指尖捻落的花香,可曾氤氲了你的梦境?芬芳了你的笑容?那些遗落的点滴,涨满荷塘岸边,盈盈一水间,如莲的女子,轻捻心香一瓣,绕指的柔情在一弯月色里流淌婉转,醉成一剪芳菲的流年!
现代好文


深了,浅了,流年的温暖,心触摸得到;浓了,淡了,贴心的暖,是时光里的不变。心清如水,脚步沿着时光的浅歌默默行,一人,一知己,一缘分;一壶,一弦乐,浅酌慢品,微笑着追风逐月。轻揽一缕清风,盈在手心,带上深深浅浅的记忆,把岁月的留香置进盈盈杯盏,盏盏融醉。
现代好文


走一遍我们曾走过的路。我的左手空了。只剩下风穿过我的指间。
现代好文


暮色四合,日月凝结、冷风成刃。
现代好文