首页 > 诗词 > 明朝 >  补蜀汉铙歌十二首 其十二 馀威慑原文翻译

《补蜀汉铙歌十二首 其十二 馀威慑原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
馀威慑,走仲达。胡天弗吊丧诸葛。大星煌煌殒天末。我师反旆丧不发。魏人欢呼夜来蹑。鸣金展帜雷电掣。懿也狼奔胆欲裂。千秋壮士赞诸葛。死诸葛走生仲达。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《补蜀汉铙歌十二首 其十二 馀威慑原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵原文翻译

年代:宋代 作者: 蔡戡
平生湖海气,志广更才疏。致君初无术,许身一何愚。慨念天下士,四海无家居。但愿庇广厦,不唯爱吾庐。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

飘舞在细雨中的落英,依旧存留着远香的残红,静守流年,掌心握满暖暖的清欢,一抹浅笑,如春花般烂漫,在悠悠的时光里轻轻婉转;把心修成了一朵莲,不为相见,只为守住这份暖。
现代好文


那个黄昏,我们紧紧的拉着彼此的手,走在即将分别的道路上,昏黄夜灯下,我们默默无声,言语的分量是此时不能沉载的重量,一路上,我们用心交流,我们可以读懂对方的每次凝视,每次叹息,每一分每一秒都那么难熬,每一步走的都那么艰难,直到离别真的来临,虽然舍不得,但是还是松开了彼此的手,我们不得不面对这样的宿命,我们只有选择坚强,放手是唯一的出路。
现代好文


凝霜的眉眼里,看这一场盛世繁花终零落成一地萧瑟烟凉,叹一段缠绵哀婉的心事终被梳理成天地间写意般的悲壮苍凉!
现代好文


海不择细流,故能成其大:山不拒细壤,方能就其高。我们现在做的工作,也许过于平淡,也许鸡毛蒜皮。但这就是工作,是生活,是成就人事的不可缺少的基础。对于敬业者来说,凡事无小事,简单不等于容易。
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文