首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌十二首 其十二原文翻译

《子夜歌十二首 其十二原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
玉腕弄柔弦,清商吐未转。何意凉风吹,使我肝肠断。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【子夜歌】
查看于慎行的全部【子夜歌】

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜歌十二首 其十二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

悠悠荒路行原文翻译

年代:宋代 作者: 释文珦
悠悠荒路间,能使客心恻。千里无居人,茫茫但蓁棘。东西失蹊径,南北迷阡陌。室庐尽空虚,坟垄皆发掘。日行畏虎狼,夜卧忧盗贼。今日狐兔场,当年帝王国。兴亡故常理,何为至斯极。泪下如流泉,潸潸自沾臆。否泰恒相代,乘时圣明出。垂衣成至治,天下定宇一。四夷奉琛贽,万国尊王室。礼乐复兴行,流离再巡集。鸡犬声相闻,田畴富黍稷。徵以鸿雁诗,於焉在中泽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事历历仍在目,我们却已要和彼此挥手告别。……随着时光流逝,也许我们会淡忘彼此,也许我们会记得彼此,但今夜这样把酒谈心的日子却永不可能再有。
现代好文


多少个夜里,任泪水一滴滴滑落,打湿脸颊,而我不去擦拭,直到风干。我多么渴望,我的思念能够被离别之伤,断肠之痛消磨殆尽。只是,素来情深,怎能放手 我一直彷徨着,似离群的孤雁,没有一份安全感,少了你,得到天下又怎样
现代好文


如果真的喜欢你就不会忘记,如果忘记说明他不在乎你失望
现代好文


纵使我难过的时候你没有能够在我身边安慰我,我还是可以记得你看我难过的时候脸上心痛和哀伤的表情。
现代好文


一场意想不到的意外,尽在我的身上演绎得淋漓尽致,泪水的气味回绕在病房的每一个角落,默默的流泪,静静的回味。一次命运的转折,一场生命的轮回,让一切变得天翻地覆,惊醒了一个梦。
现代好文