首页 > 诗词 > 明朝 >  春夜怀罗伯图原文翻译

《春夜怀罗伯图原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧必元
孤灯同枕簟,别后不胜悲。事已看如此,心应君独知。閒窗微雨夜,江阁落梅时。欲共杯中约,翻成梦里疑。
分类标签:欧必元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春夜怀罗伯图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧必元简介

欧必元的其他作品查看全部

秋怀十首原文翻译

年代:宋代 作者: 韩元吉
酒熟橙黄盛物华,重阳无客不思家。鹅儿剪雪开岩桂,鹤羽攒金散菊花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一场烟雨,一场相思,记忆中的你,只是魂魄,你的躯体依然在古代的南国小镇,假如剪一段雨中的故事能与你相遇,那么她宁愿剪下这段苦涩的相思雨花。
现代好文


燕啄新泥,且呤苍穹,清江槛外空流,一蓑烟雨,一叶孤舟。
现代好文


拥有并懂得珍惜,这样,在爱与恨、得与失、悲与喜之间,就有了一条宽敞的路。风中怅伫,青春尚在,不如就此灭了怃伤,继续前行。对生活执着地追求,不会因为时光的流逝而冷漠,不会因为风雨的侵袭而凋零!珍惜平凡,珍惜点滴,珍惜每一份快乐,珍惜你所拥有的一切,其实就是在珍惜自己。
现代好文


不说,为何要去辩解世俗的偏见;不听,不用去理解流言蜚语。学会埋在心中,却已看穿。
现代好文


你不过仗着我喜欢你:你可以沉默不语,不管我着急;你可以不回信息,不顾我焦虑;你可以将我的关心,说成你烦躁的原因;你可以把我的思念,丢在角落不屑一顾;你可以对其他人微笑,你可以给别人拥抱;你可以对全世界好,却忘了我一直的伤心。你不过是仗着我喜欢你,而那,却是唯一让我变得卑微的原因。
现代好文