首页 > 诗词 > 明朝 >  薛吏部见过原文翻译

《薛吏部见过原文翻译》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
同时分省汉西京,得暇相过盖屡倾。户外不知芳草歇,林间已是夏虫鸣。为耽玄理轻辞赋,因卧沧江减吏情。坐接高谈心自醉,从君将欲弃平生。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《薛吏部见过原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

江宁夹口三首原文翻译

年代:宋代 作者: 王安石
茅屋沧洲一酒旗,午烟孤起隔林炊。江清日暖芦花转,只似春风柳絮时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

说走就走的旅行,是人生最华美的奢侈,它也是最灿烂的自由。
现代好文


渐渐地我们走着,不曾停留。回首间,往事已是梦境般的飘渺,害怕它零碎于风中。望着前方的路,还很长。
现代好文


能让你活得最像自己的人,必然会是那个最爱你且你最爱的人。
现代好文


从仓颉造字开始,中国字一直是表意的象形文字。老祖宗造字,不仅融会了字的灵动美观,更糅合进了字的喜怒哀乐。一个字是一幅图画,那么一个词便是视感极强的世界了。比如“距离”,透过这复杂的横横竖竖,我似乎看到一股幽怨之气的氤氲上行,伴随着古典的美感渐行渐远,若即若离,忽明忽暗。
现代好文


你是我编造的童话中的王子,而我只是你生命里匆匆的一个过客。
现代好文