首页 > 诗词 > 明朝 >  雨中答慰林茂才原文翻译

《雨中答慰林茂才原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢龙云
海上多梅雨,途中滞客衣。雾当松径合,寒共佛灯微。骨肉经时别,山川几梦归。登楼闻作赋,怜尔谬相依。
分类标签:卢龙云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雨中答慰林茂才原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢龙云简介

卢龙云的其他作品查看全部

赠别徐教授之钦州二首·其二原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
冉冉岁月暮,悠悠关塞长。歌钟凝旅宴,舞袖拂征艎。到日梅花乱,来春蕙草芳。南金自昔重,寄赠可能忘?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喜欢,相思蝶恋成曲。在紫色的流年里,用手写我心,让淡淡的寂寥,空虚冷。一世的惆怅,荒芜化漠。写下一篇篇相思的文字,祭奠我们的相念,写在你手,疼在我心。短短的篇章,几句潦草的词句,刻画了满心的寂寞与忧抑。
现代好文


月光下的我,摇曳着长裙,如精灵般地舞蹈,只想为了看你眼睛里流动的光彩。时光流转,所有的凝视和期待,都是为了这一刻的相遇。时光因为相视而凝滞,月色因为相识而迷离,静谧的夜晚,轻柔的微风,花香透出甜蜜。亲爱,用一生来承诺,“执子之手,与子偕老”,并不是古老的传说。
现代好文


华灯初上,谁许天荒地老,古道瘦马,谁晓离别情深。
现代好文


生命中,若有一个人,如流星般璀璨过,如美梦般存在过,纵使没能长久的拥有,纵使没能一起朝朝暮暮,却可在风起时念起,文字中想念,这,何尝不是一种幸福 繁华深处,情意依旧,一笔落墨,思念倾城。
现代好文


人的一生里总会有很多很多的不顺,不要因为一、两次的挫折就对爱、对生活、对自己失去信心,彩虹总在那风雨后,幸福就在那不懈的努力中,别总想着不劳而获,不劳而获的几率太低太低,我们不一定能有那么幸运。
现代好文