首页 > 诗词 > 明朝 >  宿蠡口原文翻译

《宿蠡口原文翻译》

年代: 明代 作者: 安廷谔
石尤归棹阻,又宿蓼花边。野店沽余沥,奚囊数剩钱。秋山违胜赏,暮雨惜孤眠。不尽离魂渺,徐州两地悬。
分类标签:安廷谔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿蠡口原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

安廷谔简介

安廷谔的其他作品查看全部

答何劭诗三首 其二原文翻译

年代:魏晋 作者: 张华
洪钧陶万类,大块禀群生。明暗信异姿,静躁亦殊形。自予及有识,志不在功名。虚恬窃所好,文学少所经。忝荷既过任,白日已西倾。道长苦智短,责重困才轻。周任有遗规,其言明且清。负乘为我戒,夕惕坐自惊。是用感嘉贶,写心出中诚。发篇虽温丽,无乃违其情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生命里,一些缱绻,无论素净,还是喧哗,都已经被岁月赋予了清喜的味道。一些闲词,或清新,或淡雅,总会在某一个回眸的时刻醉了流年,濡湿了柔软的心。冥冥之中,我们沿着呼唤的风声,终于在堆满落花的深巷,重逢。念在天涯,心在咫尺,相信,一米阳光是我们最好的距离。
现代好文


一年复一年,一日复一日,时间它走的太过,我忘记的太慢。
现代好文


爱一个人绝对不会没有意义。没有编辑的宇宙空间,一个人与另一个人像两颗星星一样相遇。即使最后的结局是分离,也无法磨砂相聚时所有共同经历的记忆。
现代好文


我能想到的是找到一个人,陪我从友情到爱情最后融成亲情。
现代好文


谁曾弃了天下为我,愿抛却荣华富贵为你。谁曾弃剑为俘为我,愿弑杀天下敌手为你。谁曾描绘红尘为我,愿轻抚素琴玉弦为你。谁曾指点江山为我,愿飞舞红袖迷离为你。
现代好文