首页 > 诗词 > 明朝 >  史记三十六首 其二十 屈原原文翻译

《史记三十六首 其二十 屈原原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑学醇
枫树潇潇汩水深,宗臣眷顾意何深。强秦反覆重诒楚,谋国何人竭寸心。
分类标签:郑学醇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《史记三十六首 其二十 屈原原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑学醇简介

郑学醇的其他作品查看全部

赠别刘元瑞还寄苕溪四首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 顾璘
不筑江东宅,仍寻苕上庐。乾坤俱传舍,丘壑且樵渔。托迹庞公隐,陶情逸少书。终泥紫金鼎,安坐讲玄虚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们皆是赶路众生,泪笑掺杂,悲喜交织,没有谁的欢乐可以长久,执手再紧亦将曲终人散。人生原本一场罪,痛苦的人,不过是自得其所;幸福的人,也只是苦中作乐。只有真切的哭过,绝望的累过,钻心的痛过,无言的悔过,此生方算完整。路边万千景色,艳阳高照繁花似锦是美,阴霾满天枯萎调零亦是美。
现代好文


太湖的莲该是应节而开,我这个信守承诺的采莲人,今年却失约。总觉得,背信一朵花,好多背信一个人。花虽有情感,但花魂慈悲,人虽向善,却离不了私心。花不会因为你的疏离,来年不再盛开;人却会因为你的错过,转身为陌路。
现代好文


花开一季,便埋葬尘泥,曾经的美丽,被遗忘在谁的梦里 匆匆拂袖间,长叹白驹过隙,盈盈梳妆时,青丝散落一地,蓦然转身已是韶华远去。撇开一段轻薄的爱恋,把零落的柔情缓缓拾起。倚靠一方静寂,独自锁眉,欲追朔昔日你的痕迹。
现代好文


喜欢冬天,喜欢它的素净淡雅,喜欢它的玉洁冰清,喜欢它童话般美丽的幻境。更确切地说,应该是喜欢雪。若无雪,何来的净 若无雪,何来的雅 更谈不上什么冰清玉洁与童话幻境了。不敢想象,这漫长的冬,要是没有雪的话,我的小城将会是怎样的萧瑟惨淡,我的世界将会是怎样的悲凉寂寥。
现代好文


有了梦想才可以飞翔,无论现实的泥沼多么污浊,无论前方的天空多么黯淡;梦想是开在心里绚烂的花,它让人最终摆脱无聊和丑恶,让人感悟别有洞天的青山翠柏和碧海蓝天。
现代好文