首页 > 诗词 > 明朝 >  云中两烈妇原文翻译

《云中两烈妇原文翻译》

年代: 明代 作者: 钱宰
竹贞镇云中,纵游兵掠乡鄙。张思孝妻华氏,偕子妇刘,骂贼死之。作《云中两烈妇》。云中两烈妇,风节何雄哉。妇姑誓同死,军马倏已来。姑言我死命之遭,尔方年少不得逃。欲自经不得索,欲自刎不得刀。少妇潜致词,不用刀与索。儿当激贼怒,妇姑头共斫。姑如湛卢剑,骂贼猎猎生刚风。妇如黄间弩,蹶张放弦气愈雄。厉声奋激膺贼锋,万古双烈夸云中。
分类标签:钱宰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《云中两烈妇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

钱宰简介 查看全部

钱宰 共收录53首,包括:《拟古》、《拟古》、《过城南田舍》、《过钓台》、《分题赋载酒亭送友人之四川》、《题雪猎图》、《游西山》、《兵退后作》、《城南燕集得作字》、《白野太守游贺监故居得水字》...

钱宰的其他作品查看全部

庆侍郎原文翻译

年代:宋代 作者: 赵孟僖
不恋持荷侍玉皇,再从均燕似山堂。世间何物侔清节,照水梅花傲雪霜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每一个人心中都深藏着一个人,你不知道对方是否生活得好与坏,但有时候,你怀念的却只是一个简单的名字,一段甜蜜而苦涩的相遇。
现代好文


在沧桑满布里,或许永远都没有真正的解脱。这个世上,我们躲不开的,仍旧是尘世之后的翻云覆雨。
现代好文


这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
现代好文


今生的我们,不断错过,情深缘浅,会少离多。若有轮回,三生石上,定与君不离不弃。永不相忘。
现代好文


送你12颗星,早上舒心,出门顺心,路上小心,遇事耐心,做是细心,交友留心,待人诚心,回家开心,夜里安心,对自己有信心,对别人有爱心,祝你永远开心每一天!
现代好文