首页 > 诗词 > 明朝 >  睡起原文翻译

《睡起原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙一元
睡起散幽躅,荒冈春日西。野云飞不起,寒压竹枝低。
分类标签:孙一元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《睡起原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙一元简介 查看全部

孙一元 共收录51首,包括:《紫阳山中徐步》、《访樵者》、《秋夜同紫峡逸士雪江老僧辈十人宿南屏山中诵》、《咄咄行(壬申年作)》、《酒酣歌赠郑继之地方》、《致道观看七星桧树歌》、《李郎中元任别湖上因赠醉歌》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《夜坐柬钱员外士弘》...

孙一元的其他作品查看全部

燕山秋望三首·其二原文翻译

年代:元代 作者: 潘伯脩
辽海东空鹤不归,平芜遥际极凉霏。寒天霜静雕鹰没,沙苑秋高牧马肥。落日美人歌玉帐,西风猎骑拥金羁。豪猪猛起当前立,曾冒鸣弓脱晓围。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

烟水亭台,一杯凉的茶,慢慢的品,清风轻拂冰凉的面颊,蛙声蝉鸣,独自凝听, 静夜,青灯照壁,花魂游离,魂灵的洗礼,归来,归来灵魂洁白轻灵如羽,轻抿朱唇,浅笑无语, 心底不断的告诫自己,坚韧如竹,洁白如莲,凌寒傲立如菊!
现代好文


听雪楼中听雪落,洛阳城外花开谢,唯有忘川之水,日夜不息,逝者如斯。
现代好文


我还是那个我,日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解,这个世界还有这样的一个你,只有你能让人回味,也只有你会让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人一认识就觉得温馨。
现代好文


抬头憧憬阳光,殊不知她是夏日的骄阳。
现代好文


与我共度,才不算辜负。
现代好文