首页 > 诗词 > 明朝 >  秋夜原文翻译

《秋夜原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯琦
天宇澄秋序,凉风夜色微。为怜明月好,不掩白云扉。远火孤村径,邻灯寒女机。砧声欲愁绝,几处赋《无衣》。
分类标签:冯琦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋夜原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯琦简介 查看全部

冯琦 共收录38首,包括:《送张伯任都谏阅视固原》、《送钟淑濂给谏阅视上谷》、《壬辰书事赠别钟淑濂张伯任》、《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》、《观灯篇》、《古意》、《结交行怀于穀山年伯兼讯侯将军》、《燕然行》、《送见素业师南还二首》、《送见素业师南还二首》...

冯琦的其他作品查看全部

喜晴·正厌鸠呼雨原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
正厌鸠呼雨,俄闻鹊噪晴。路开知潦退,书展喜窗明。日透疏帘影,风传暮角声。儿童竞相报,门有卖朱樱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

淡墨香,倾城颜那一世的天荒地老,轻轻地弹开身上的烟尘,模糊的思绪为你画上一道浅搁,不再是那一世等待在海枯石烂的誓言中,不再是那一世等待在风花雪月的言语里,是谁描绘了人情世故的悲哀,在乱世里蔓延,是谁的残局花季,在午夜中倾诉,是谁的泪水,在流年里飘洒?
现代好文


南笙一梦,流离一生,笔下海棠已怒盛。秋风刺骨,却把愁来省。
现代好文


你我相约定百年,谁若九十七岁死,奈何桥上等三年。
现代好文


车到山的终点时,你还是没有醒过来。一路光灿的阳光和蜿蜒的山路让人昏沉。司机先生兀自下车休息了,留给我们整辆的车。我呆呆的望着窗外的翠绿,安静地看着你。觉得幸福。
现代好文


被爱的时候,我们期待对方所爱的不只是我的外表、我的成就,这一切只是我的一部分,并且会随着时日消逝。我们期待他爱的是我那一片地域,那里有我的脆弱和自卑,有我最无助和最羞耻的时刻,有我的恐惧,有我的阴暗面,有我的习惯,也有我的梦想。
现代好文