首页 > 诗词 > 明朝 >  题美人原文翻译

《题美人原文翻译》

年代: 明代 作者: 边贡
月宫秋冷桂团团,岁岁花开只自攀。共在人间说天上,不知天上忆人间。
分类标签:边贡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题美人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

边贡简介 查看全部

边贡 共收录38首,包括:《嫦娥》、《赠尚子》、《望陵(二首)》、《望陵(二首)》、《过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)》、《沙河》、《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》、《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》、《送都玄敬(二首)》、《送都玄敬(二首)》...

边贡的其他作品查看全部

春原文翻译

年代:宋代 作者: 赵葵
绿竹移阴抹书墙,倚栏红药殿春光。风开帘幙催香篆,坐听莺声春书长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

苍茫的月色中,漫天的烟花绚烂,那一袭白衣蓦然坠落,如同一只渡尽寒塘的冷鹤,瞬间划过茫茫的夜空。然后,天际仍然空 寂无边,仿佛什么也没有发生过。 夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古。那漫天烟花,竟似不知道人世疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做漫天星辰而落。 那是死去的烟花。 万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
现代好文


怀旧,不是曾经多么美好,而是那些曾经我们都年轻。
现代好文


曾经你是月儿,我是孤星,原以为不奢求天荒地老,只期盼能够心月两相照,无奈总是落花有意,流水无情,月无言,孤星岂敢再语。其实,每一次落泪的瞬间又怎么能不明白,如果不是自己心甘情愿,任谁又能让伤害把自己深埋。问怀如何的一种心愿,便只想你若安好,即是晴天!
现代好文


昨夜还在蓓蕾里,一夜相思成灾,此生,有你,世间便无它。
现代好文


没有谁能左右你的情绪,只有你自己不放过自己,不要再熬夜了,谁心里没有故事,只是学会了控制
现代好文