首页 > 诗词 > 明朝 >  秋千原文翻译

《秋千原文翻译》

年代: 明代 作者: 李开先
索垂画板横,女伴斗轻盈。双双秦弄玉,个个许飞琼。俯视花梢下,高腾树杪平。出游偶见此,始记是清明。
分类标签:李开先 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋千原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李开先简介 查看全部

李开先 共收录35首,包括:《夜奔》、《富村翁》、《归休家居病起蒙诸友邀入词社》、《范张二姬弹筝》、《春夜》、《春日雪宴》、《秋千》、《早春即事》、《元夕邀客赏灯兼听筝笛二乐》、《除夕有感》...

李开先的其他作品查看全部

偈颂一百六十首 其二十三原文翻译

年代:宋代 作者: 释宗杲
德山棒,临济喝,今日为君重拈掇。天何高,地何阔,休向粪扫堆上更添搕掩。换却骨,洗却肠,径山退身三步,许尔诸人商量。红粉易成端正女,无钱难作好儿郎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世间有一种举动叫沉默,沉默中有的只能是相思,相思,相思!因为相思,天涯咫尺!因为相思,咫尺天涯!一旦爱有了沉默,想着心爱人的感觉,时而远,时而近。时而远,是因为不能和她偎依。时而近,是因为会想起与她浓情蜜意时的点点滴滴。沉默的爱,孤单相伴,寂寞等待。
现代好文


生命中,总有些人,安然而来,静静守候,不离不弃;也有些人,浓烈如酒,疯狂似醉,却是醒来无处觅,来去都如风,梦过无痕。红尘芸芸,总会有人愿意,为我们卑微到尘埃里,那是我们一生的眷属。
现代好文


心中唯一的情分,简单的难舍难分,虽然思绪很温暖,却无法解释离别的心,那份脆弱,那份曾经,是时间的馈赠,既然接受的沧桑的快乐,有要迎接悲伤的曲子,思绪有多温,心伤就多深,相思有多远,泪水总是贴心的落在悲伤的季节。
现代好文


谎言像一朵怒放的鲜花,外表斑斓,生命短暂。
现代好文


岁月从指间流淌着,我感觉到自己的星宿从轨迹中缓缓陨落……
现代好文