首页 > 诗词 > 明朝 >  蓝豫阳国学赴选兼柬孟我疆尚宝 其二原文翻译

《蓝豫阳国学赴选兼柬孟我疆尚宝 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 邹元标
北海孟夫子,风流迥不群。经纶齐董贾,著述拟河汾。玉树曾频梦,尺书久未闻。翩翩南雁至,何日慰停云。
分类标签:邹元标 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《蓝豫阳国学赴选兼柬孟我疆尚宝 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹元标简介

邹元标的其他作品查看全部

次韵叶希虞秘校同游天竺寺五绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 苏颂
槛前常有施生台,窗隙都无野马埃。掩室道人偏得意,经年未省入城来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有些伤痕,划在手上,愈合后就成了往事。有些伤痕,划在心上,哪怕划得很轻,也会留驻于心。有些人,近在咫尺,却是一生无缘。生命中,似乎总有一种承受不住的痛。有些遗憾,注定了要背负一辈子。生命中,总有一些精美的情感瓷器在我们身边跌碎,然而那裂痕却留在了岁暮回首时的刹那……
现代好文


醉相忘,何当缠眷;堪怜寂夜,疏影话凄凉。千年缘识,今生情惆;载不动,许多愁,欲语泪先流。在不老的夜里,串起你温润的片言碎语,折叠成唐宋,铺衬今夜的文字。一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。
现代好文


时间是世上最温柔的刀子,会磨平所有的梭角。曾经,不管握得有多紧,最终都会失去。原来,谁也不会是谁的。
现代好文


在这如梦的美景中,你倾世的容颜是最美的点缀。花开花落,群芳无艳,而你却依旧有着一成不变的容颜。浮生浮华,谁在为谁绽放 谁在为谁凋零 谁在为谁等待 谁在为谁执着 于是爱情成为亘古不变的迷;于是相守成为经年为改的梦。
现代好文


假如有一天我终于能将你忘记,那么生活就比较容易。然而这是戏剧。我无法找出原稿,然后将你一笔抹去。
现代好文