首页 > 诗词 > 明朝 >  长山道中原文翻译

《长山道中原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
荒禽暮俱敛,游子尚无还。道路真侨治,衣冠可驻颜。坐销长短日,惭问往来山。倘数人间地,何方定是閒。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长山道中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

有所叹五首·卫青功高不荐贤原文翻译

年代:宋代 作者: 张耒
卫青功高不荐贤,犹有苏建能拳拳。魏其已诛武安死,将军畏祸无敢言。田窦安知天下士,可是一言谁得罪。当忧磊落世上奇,白头骑奴安得知。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走进心灵的港湾,走进我的心灵之家。远离了外界的纷扰,喧嚣,羁绊,在这里梳理着自己的思绪,感受生命存在的价值和意义,喜欢栖息之中,吟咏自己心情文字的由来。它会让我感觉随意,酣畅,自在。驱除虚伪掩饰,远离喧嚣。
现代好文


今世离愁断难绝,红尘抖落相思泪。莫回首,痴情一片伊人醉。若不是情到终来苦断肠,又何来,相思夜夜冷如霜。斟一杯青酒,将孤独饮醉,殊不知那淡淡的孤寂,让人如此狼狈,情归何处路慢长。抹不去,话语依旧如此凄凉,我真、我假、我痴、我笑。
现代好文


舌间搁浅的妙蔓、是想为你舞一曲最后倾国倾城。你是谁朝思暮想的笔尖少年、在绝城的荒途里辗转成歌。谁眼角朱红的泪痣成全了你的繁华一世、你金戈铁马的江山赠与谁一场石破惊天的空欢喜。
现代好文


柔情无寄处,空许相思浸月明。窗外,依旧风细柳斜。
现代好文


窗外,阳光依旧暖暖,穿过玻璃洒落在身上。突然很留恋这个季节;连着窗外那一抹葱茏的绿,也美的扣人心弦;这个春天,有花香,有疏影,有小桥,有烟雨,便是妥帖安放在心上的三寸日光。
现代好文