首页 > 诗词 > 明朝 >  长门怨原文翻译

《长门怨原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤珍
小小凭恩出主家,更怜金屋擅豪华。长门亦是行宫地,容易春风怨落花。
分类标签:汤珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长门怨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤珍简介 查看全部

汤珍 共收录25首,包括:《待衡山先生过园居》、《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》、《季春同文内翰父子陆仪部昆仲彭子孔嘉卢子式》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《晚思》、《长安门西道苑墙雨后经眺作》、《泊徐州再宿对月作》...

汤珍的其他作品查看全部

偈颂五首原文翻译

年代:宋代 作者: 释印肃
议得无心达有心,识心三界自平沉。可怜迷望无心者,只道无心境不侵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,轻轻的吹过,乱了青丝,萦了想念。染指一缕冬的寒凉,默默的穿梭在有你的梦里,感受你的温柔。梦盈一度,只想陪你走过年复一年的春秋。静静的蜷缩在寸许的角落,掸开那一抹烟尘,看你忙忙碌碌的身影漂泊在岁月的河流,只为等你给我一泓深情的眸光给我沉醉的安暖。是否,我想你时也是你想我的时候?
现代好文


江南烟雨中也会有花的飘香,浅浅淡淡,素雅如兰,不想追寻它的方向,只想在这份美好中迟疑幻想。仰面,微笑,看如丝的细雨在风中飘荡成一首唐诗宋词,在曲寡人单中婉约出风情,那屋檐下风铃依旧附和着你青春时的记忆。
现代好文


春去秋来流年辗转,数不清的年华过往,道不尽的旅途风景,写不完的红尘纷扰,一生知己难得独坐独酬还独卧,顺境看到的只是虚无飘渺的海市蜃楼,逆境方可体会出真情所在,夜深人静独自缅怀,细数曾经一个惊艳了时光,温柔了岁月的人,唯你而已。
现代好文


和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但是和你一同哭过的人,你却永远不忘。
现代好文


当我把日子熬成思念,头上的青丝是否衍生出了情思,两个相爱的人不在彼此的身边,如果没有谅解和包容,我不知道该怎么走下去,这个社会,遇上一个人不容易,爱上一个人更不容易,如果有幸,你们一旦遇上了,请好好珍惜彼此吧,别让时间打垮了爱情,也别把爱情寄托在现实的篱下。
现代好文