首页 > 诗词 > 明朝 >  无题原文翻译

《无题原文翻译》

年代: 明代 作者: 林章
曾从洞口送胡麻,一隔山门即海涯。自是仙郎忘旧路,桃花流水不曾差。
分类标签:林章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【无题】
查看林章的全部【无题】

译文注释

创作背景

点击查询更多《无题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林章简介 查看全部

林章 共收录24首,包括:《秋闺二首》、《秋闺二首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《少年行》、《姊妹行》、《白云观秋夜》、《春日送别》...

林章的其他作品查看全部

樵风泾原文翻译

年代:明代 作者: 黄汝亭
水南门外耶溪东,多少游人棹短篷。一自仙郎移羽箭,晚风归去趁樵风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘烟雨处,无意中的一次擦肩而过,都可能注定了一场花开花落般的邂逅。相遇,也许只是一个开始,相互懂得,才能一生的相伴,尽管这份情意很淡雅,素简,却显得那么的珍贵。
现代好文


似苍天投掷一把利剑,瀑着青色撩人的光焰,将放荡不羁的沙漠拦腰截断,一节叫库布齐,一节叫腾格里。又以如椽巨笔,在两页泛黄纸书上挥毫泼墨,抒写大西北壮怀激烈,慷慨激昂了,让走进西部的人顿生百感,激情迸发。
现代好文


如同在裂空之下,我遇到了你。无所依傍:此生无所依傍。你将逝亡,我亦摇摇欲坠。但我还是缓慢而小心地接近你,一定因为相互怜惜。
现代好文


时光巨人真的一下子就老了,纷纷秋来叶叶落,无情的黑夜是一直都不会感到心疼的,不管你在此中其如何挣扎,依旧的,天还是要黑了,好像光巨人又一次用尽了能量,世界又将成为黑暗一片。所有人都不得不再次启程,奔向各自明天的阳光。我们也一样。
现代好文


总是需要一些温暖。哪怕是一点点自以为是的纪念。不愿放开手不愿让你走不愿眼睁睁地看你走出我的生活。
现代好文