首页 > 诗词 > 明朝 >  甲寅十月纪事 其一原文翻译

《甲寅十月纪事 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 归有光
沧海洪波蹙,蛮夷竟岁屯。羽书交郡国,烽火接吴门。云结残兵气,潮添战血痕。因歌祁父什,流泪不堪论。
分类标签:归有光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《甲寅十月纪事 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

归有光简介 查看全部

归有光 共收录22首,包括:《南旺》、《沛县》、《自徐州至吕梁述水势大略》、《鲤鱼山》、《郓州行寄友人》、《甲寅十月纪事(二首)》、《甲寅十月纪事(二首)》、《乙卯冬留别安亭诸友》、《丙辰自南宫下第还避倭往来无定居亲交少至独》、《读佛书》...

归有光的其他作品查看全部

咏史诗。云梦原文翻译

年代:唐代 作者: 胡曾
汉祖听谗不可防,伪游韩信果罹殃。十处辛苦平天下,何事生擒入帝乡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。梦里繁花落尽,此情未央,此意难忘,弦虽断,曲犹扬。剪不断的离愁千缕,理还乱的别绪无休。人生如梦岁如流,今夕不再,长亭影瘦。
现代好文


我不必撑伞,我根本不必撑伞。那柔柔弱弱的雨丝,那绵绵缠缠的雨丝像是诉说着多少不舍和留恋。雨丝落到我的身上,落到我的脸上,凉凉的一丝微寒,我却很惬意这种微凉,给心降着温,顿感宁静致远。
现代好文


残香半烛,灰已尽。青灯半盏,窗前寒。冷梦湿雨,夜半寒。寒心薄凉,情无语。泪落青衣,花台湿。忧伴袈裟,昏做添。篱落眼脸,心生寒。魂断愁云,三千水。舞落纤红,几清欢?得来翰轩,谁点墨?知恋心寄,多少人?
现代好文


永不期待,永不假设,永不强求,顺其自然。若是注定发生,必会如你所愿
现代好文


年轻的时候,我们也曾走失,还好,兜兜转转,原来你还在这里。
现代好文