首页 > 诗词 > 明朝 >  塞下曲八首为蓟门大夫赋 其六原文翻译

《塞下曲八首为蓟门大夫赋 其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
西山重叠护燕台,凤舞龙飞势自回。鸟道千寻天上落,孤城一片日边开。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《塞下曲八首为蓟门大夫赋 其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

宿包山杨明府宅·十年共艰难原文翻译

年代:元代 作者: 方回
十年共艰难,老友杨明府。贤令实所赖,拙守何足数。尚忆纷纭初,天地沸鼙鼓。穷山古未见,倏忽集万马。家财吝不捐,宁保杀与掳。公一无所爱,什器亦遭斧。我书寄歙山,万卷弃草莽。即令两秃翁,衣破缺纫补。独有浩然气,依旧塞□□。□□白云村,连榻晓共语。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

枯叶落尽,淌一地流年刹那。染指间,烟散香洒,酒已浊沙。
现代好文


这幸福,是因为有人让给你一把伞,为你撑起一小片天空, 你在这天地间跑跑跳跳,全世界冰冷的雨声被阻隔在外。
现代好文


我多想,你是我无法碰触的眼泪,永远温暖我的心;我多想,能和你踏遍红尘路万里,永远不分离;我多想,与你迢迢年华同老去,品甘共苦总不离;我多想,却想着想着难过了,因为伏笔时,我知道不会有这样一个人,不是我没遇见,而是再也不能遇见了。
现代好文


从前,有一个美丽迷人的小村庄。村庄里有一条清澈的小河,小河里鱼虾成群。住在村庄里的人们每天都要到小河里来挑水。
现代好文


银河是一条沟,才有了鹊桥相会的温柔;爱情是一条沟,真心搭起桥梁来牵手。山再高,隔不断真情;沟再深,总有路可走。真爱没有距离,有情人终会相守。
现代好文