首页 > 诗词 > 明朝 >  塞上次伯氏原文翻译

《塞上次伯氏原文翻译》

年代: 明代 作者: 许妹氏
侵云石磴马啼穿,陟尽重岗若上天。秋晚鱼龙眠巨壑,雨晴虹霓落飞泉。将军鼓角行边急,公主琵琶说怨偏。日暮为君歌《出塞》,剑花腾跃匣中莲。
分类标签:许妹氏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《塞上次伯氏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

许妹氏简介 查看全部

许妹氏 共收录19首,包括:《古别离》、《感遇(三首)》、《感遇(三首)》、《感遇(三首)》、《寄伯氏篈》、《凤台曲》、《望仙谣》、《湘弦曲》、《四时歌·春歌》、《四时歌·夏歌》...

许妹氏的其他作品查看全部

乳燕飞原文翻译

年代:宋代 作者: 徐经孙
一雨炎□洗。似天知、溪山佳处,玳筵珠履。六十年前今朝庆,门左桑弧蓬矢。也似恁、郁葱佳气。绿鬓童颜春未老,问寿星、模样君真是。新甲子,从头起。应门有子能承志。总人间、皱眉底事,不关君耳。看不日孙枝毓秀,衮衮教人满意。更又报、门阑多喜。饱受人生真富贵,便蟠桃、三熟堪弹指。知几个,千秋岁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

等他对你做到百般照顾再来说喜欢。
现代好文


安然的岁月里,总是喜欢编制着自己的梦,憧憬着一切美好的人和事。时光中,散发出淡淡的馨香,心在静美的岁月里安然沉淀,捻一朵花的芬芳,许一世的平平安安,在安静馨香中洗去心中的浮躁,多一份淡然和纯朴。让自己在静好的岁月中,恬静似水、淡雅清香。
现代好文


若没有刺骨的想念,怎知迢迢路远,寂夜漫漫?若没有思念浸溢枕畔,怎晓爱如潮水,情如美眷?让我把你的爱怒放在我生命里,与你云卷云舒,花绽花繁。赋一纸桃红小楷与你蝶翼于漫山的兰海,绵柔,悠长渐长的思念,点燃四月里相思的火焰。
现代好文


我们喜欢说,我喜欢你,好像我一定会喜欢你一样,好像我出生后就为了等你一样,好像我无论牵挂谁,思念都将坠落在你身边一样。总有一秒你希望永远停滞,哪怕之后的一生就此清除,从此你们定格成一张照片,两场生年组合成相框,漂浮在蓝色的海洋里。纪念青春里的乘客,和没有返程的旅行。
现代好文


真正的情痴,比如杨过、黄药师,都是无视礼教,很自我的人。为什么呢 其实很简单,自我的人,他的爱,扎根更深,发力更狠,因为和本心同向,所以也更利于持久。这世界上,没有什么能敌得过,挡得住一颗滚烫的真心。
现代好文